General Terms and Conditions Chesterfield
The present general terms and conditions apply to agreements with Chesterfield entered into as of 01-10-2021.PRE-CONTRACTUAL INFORMATION - These General Terms and Conditions contain important pre- and post-contractual information for customers, including the identity and contact details of Chesterfield, the right of withdrawal for agreements concluded remotely and outside sales premises, conformity (legal guarantee) and complaint handling.
Article 1. Definitions
The terms mentioned in the General Terms and Conditions, both singular and plural, have the meaning given below.
- General Terms and Conditions: the present terms and conditions, which form an integral part of each Agreement.
- Chesterfield: trade name of the entity as further identified in Article 2 of these General Terms and Conditions.
- Consumer: any natural person who, at the time of concluding the Agreement, acts for purposes that are outside his commercial or professional activity.
- Service: a service, such as carrying out repair or maintenance work, renting Products or any other form of service provision (including, but not limited to, the undertaking of work).
- Service Agreement: any Agreement other than a Purchase Agreement relating to the provision of a Service by Chesterfield to the Customer.
- Customer: the other party to an Agreement, being a Consumer or Business Customer.
- Purchase Agreement: an Agreement relating to the sale of a Product by Chesterfield to the Customer.
- Agreement: the Agreement between Chesterfield and Customer, being a Purchase Agreement or Service Agreement.
- Distance Agreement: an Agreement concluded between Chesterfield and the Consumer in the context of an organised system for the sale of Products or the provision of Services at a distance without Chesterfield and the Consumer being present simultaneously and in which, up to and including the time of concluding the Agreement, only one or more means of distance communication has been used.
- Agreement Outside Sales Room: any Agreement between Chesterfield and the Consumer: (i) entered into in simultaneous personal presence of Chesterfield and the Consumer at a place other than Chesterfield's Sales Room or for which the Consumer has made an offer under the same circumstances; (ii) entered into in Chesterfield's Sales Room or by means of a distance communication medium immediately after the Consumer has been personally and individually addressed at a place which is not the Sales Room of Chesterfield, in simultaneous personal presence of Chesterfield and the Consumer; or (iii) entered into during a tour organised by Chesterfield for the purpose or effect of promoting and selling Products or Services to the Consumer.
- Party: a party to the Agreement.
- Product: a movable item.
- Sales Room: is (i) any immovable retail space where Chesterfield carries out its activities on a permanent basis, or (ii) any movable retail space where Chesterfield usually carries out its activities.
- Business Customer: the natural person or legal entity that acted for purposes falling within its business or professional activities at the time of entering into the Agreement.
Article 2. Identity and contact details of Chesterfield
Corporate name and entity: Chesterfield BV
Registered office address of the company: Franklinstraat 4a, NL 7903AC Hoogeveen
Registration number in the commercial register: 53748980
VAT number: NL823916819B03
Article 3. Applicability of General Terms and Conditions
3.1. These General Terms and Conditions shall apply to Agreements that are:
- concluded at a Distance or Outside a Sales Room with Consumers;
- concluded in a Sales Room with Consumers; and
- concluded in a Sales Room or through other channels (such as via the Internet) with Business Customers.
3.2. These General Terms and Conditions shall apply to each Agreement, unless otherwise indicated or unless the nature of the Customer (Consumer or Business Customer) and/or the nature of the Agreement concluded (at a Distance, in or Outside a Sales Room) and/or the nature of what is supplied under the Agreement (Product and/or Service) excludes its applicability.
4.1. Any offer made by Chesterfield is non-binding and valid as long as stock lasts or during the period specified in the offer.
4.2. An offer made via a quotation or price quote is valid for ten (10) days after the date specified therein, or, if none is specified, the date of dispatch of such offer by Chesterfield to the Customer, unless a different period of validity is specified in the offer. If the Customer accepts an offer after the expiry of the aforementioned period, Chesterfield is not obliged to accept the Customer's acceptance. If Chesterfield nevertheless decides to accept it, the Agreement will still be formed on the condition that the acceptance by Chesterfield takes place within ten (10) days of receipt of the acceptance by the Customer.
4.3. In the event that a Business Customer does not explicitly agree to an offer from Chesterfield, but nevertheless gives the impression of agreeing (for example by having Chesterfield perform certain services offered in advance), the entire offer shall be deemed accepted.
4.4. With the exception of cash sales in a Sales Room and advance payments, Agreements are not formed by placing an order, but exclusively by a written confirmation of acceptance of an order by Chesterfield. The written confirmation is deemed to accurately and completely reflect the Agreement, unless the Customer objects to the contents within two days of receipt.
4.5. Information, dimensions, sizes, images, statements, price information, advertising messages and the like that are made known by Chesterfield with respect to offers or characteristics of Products and Services are indicative and are presented or made as accurately as possible. Mistakes or errors in an offer do not bind Chesterfield against a Customer.
4.6. Chesterfield cannot be held responsible for deviations in the color of a delivered Product compared to the digital representation of that color, leather and fabric samples as well as showroom models. This also applies to dimensions and sizes compared to any correspondence, messages, (own) drawings as well as showroom models. Such deviations cannot be a reason for dispute.
4.7. Chesterfield is entitled to check whether the Customer is able to fulfill its payment obligations before and after the formation of the Agreement - insofar as legally permissible. If an Agreement has already been concluded, Chesterfield has the right to terminate the Agreement if such investigation shows that Chesterfield has good reason to fear that the Customer cannot (fully) comply with the payment obligation. Insofar as it concerns an order, Chesterfield will then have the right to refuse the order, optionally motivated, and/or to impose additional conditions before the Agreement can be concluded.
4.8. To the extent legally permitted, the following shall not be applicable to the Agreement: Article 6:227b paragraph 1 of the Dutch Civil Code, 6:227c of the Dutch Civil Code, 7:408 paragraph 1 of the Dutch Civil Code and Title 12 of Book 7 of the Dutch Civil Code (acceptance of work), except for Articles 7:750, 7:751, 7:752 paragraph 1, 7:757, 7:758, 7:759 of the Dutch Civil Code.
Article 5. Prices
5.1. All prices communicated by Chesterfield are in euros, including VAT and excluding shipping costs, unless explicitly stated otherwise.
5.2. If after formation of the Agreement it appears that the relevant offer from Chesterfield was based on incorrect or incomplete data provided by the Customer that were relevant to the price determination, Chesterfield has the right to adjust the Agreement without further consent of the Customer being required. Chesterfield is not obliged to check the accuracy of data provided by the Customer in advance.
5.3. Chesterfield is entitled to adjust the agreed prices as a result of cost-increasing circumstances that have come to light after the formation of the Agreement and that cannot be attributed to Chesterfield, regardless of whether Chesterfield had to take into account the possibility of such cost-increasing circumstances when determining the original price.
6.1. The ordered Products of an Agreement will only be put into production after Chesterfield has received the advance payment, as stated on the Purchase Agreement provided to the Customer. Not fulfilling the advance payment does not exclude the conclusion of an Agreement.
6.2. The balance of the total amount of the Purchase Agreement must be paid upon delivery. If Chesterfield uses a carrier for delivery, the balance of the total amount of the Purchase Agreement must be paid to Chesterfield before the Products to be delivered are transported.
Article 7. Delivery of Products
7.1. After the Purchase Agreement has been concluded, Chesterfield will take appropriate care when executing the Purchase Agreement.
7.2. Unless otherwise agreed, delivery of Products shall be made to the ground floor entrance at the address provided by the Customer to Chesterfield for delivery. Chesterfield does not deliver to islands unless otherwise expressly agreed.
7.3. Chesterfield is entitled to charge the Customer additional costs for delivery of Products outside Chesterfield's regular delivery area (islands are outside the regular delivery area), which costs will be communicated to the Customer prior to the conclusion of the Purchase Agreement.
7.4. The Customer ensures that Chesterfield can deliver the Products and bears the risk of incorrect and incomplete information regarding delivery. He also ensures that the place of delivery is accessible and available in time. The Customer who nevertheless wants Chesterfield to perform certain actions against the advice of Chesterfield is himself liable for any damage caused thereby.
7.5. If damage is found upon delivery of the Product, the Customer must mention this on the delivery note. In the event of a notification of damage, the Customer must sufficiently motivate which damages or defects there are and must send sufficient evidence to Chesterfield to enable Chesterfield to assess the validity of the notification. Products are deemed to have been delivered undamaged if this is not mentioned on the delivery note.
7.6. Agreed or communicated by Chesterfield delivery deadlines are indicative and will be taken into account as much as possible. In the event of exceeding communicated delivery deadlines, Chesterfield is not liable for any form of consequential damage.
7.7. Products offered for delivery must be accepted within 2 weeks. If the offered Products are not accepted after this term, they will be stored at the expense and risk of the Customer against payment of storage costs for 1 month. If the offered Products have not been accepted by the Customer after the expiration of this period, Chesterfield may consider the Purchase Agreement as cancelled and may also charge cancellation costs to the Customer in addition to storage costs.
7.8. Unless expressly agreed otherwise, the following applies to Business Customers:
a. Products are delivered by Chesterfield ExWorks (Incoterms 2010);
b. Transport of Products is at the expense and risk of the Business Customer;
c. Chesterfield is entitled to charge the Business Customer separately for any packaging and shipping costs;
d. Agreed or communicated by Chesterfield delivery deadlines of Products must be regarded as indicative and never as fatal. In the event of exceeding communicated delivery deadlines, Chesterfield is not liable for any form of consequential damage.
Article 8. Delivery of Services
8.1. After the Service Agreement has been concluded, Chesterfield will use its best efforts to carry out the Services as soon as possible, taking into account adequate care and craftsmanship.
8.2. Agreed or communicated by Chesterfield delivery deadlines are indicative and will be taken into account as much as possible. Delivery of services or parts thereof will take place when the activities performed, in the professional opinion of Chesterfield, meet what has been agreed.
8.3. The Customer is obliged to do and refrain from doing all that is reasonably desirable and necessary to enable proper and timely execution of the Services. In particular, the Customer ensures that all data, of which Chesterfield indicates that these are necessary or which the Customer reasonably should understand to be necessary for the performance of the Services, are timely provided to Chesterfield. Any period within which Chesterfield must execute the Service Agreement does not start earlier than after all requested and necessary data have been received by Chesterfield.
8.4. If the Customer knows or suspects that Chesterfield will have to take certain (extra) measures in order to meet its obligations, the Customer will inform Chesterfield thereof without delay.
8.5. Chesterfield is entitled to engage third parties in the performance of the Services. Any associated unexpected additional costs are only at the expense of the Customer if this has been agreed in writing in advance.
This article only applies to Consumers who have entered into a Distance Contract or an Outside Sales Facility Agreement with Chesterfield. Therefore, Business Customers are not entitled to a right of withdrawal.
The Consumer has the right to withdraw from the Agreement within 14 calendar days (the ‘reflection period’), free of charge and without giving any reason (‘rescission’).
For a Purchase Agreement, the reflection period begins on the day after the Consumer, or a third party appointed by him, who is not the carrier, has received the Product, or:
a. if the Consumer has ordered multiple Products in one order: the day on which the Consumer, or a third party appointed by him, has received the last Product;
b. if the delivery of a Product consists of several shipments or parts: the day on which the Consumer, or a third party appointed by him, has received the last shipment or part;
c. for Agreements for regular delivery of Products for a certain period: the day on which the Consumer, or a third party appointed by him, has received the first Product.
For Service Agreements, the reflection period begins on the day after the Service Agreement is concluded.
In order to exercise the right of withdrawal, the Consumer must inform Chesterfield BV, Franklinstraat 4a, NL 7903AC Hoogeveen, of his decision to withdraw from the Agreement in an unambiguous statement. The Consumer may use the model withdrawal form (included below), but is not obliged to do so. Only withdrawals sent in time can be exercised.
Consequences of withdrawal
If the Consumer withdraws from the Agreement, the Consumer will receive all payments made by the Consumer up to that moment, excluding delivery costs, promptly and in any case no later than 14 days after Chesterfield has been informed of the Consumer's decision to withdraw from the Agreement, from Chesterfield. Chesterfield will refund the Consumer using the same payment method as the Consumer used for the original transaction, unless the Consumer has expressly agreed otherwise; in any case, no costs will be charged to the Consumer for such a refund.
Chesterfield may wait with the refund until Chesterfield has received the Products back. The returned Products will only be refunded if they are properly packaged and received in undamaged condition by Chesterfield.
The Consumer must return the Products without delay, but in any case no later than 14 days after the day on which the Consumer informed Chesterfield of his decision to withdraw from the Agreement, to Chesterfield. The Consumer is in time if the Consumer returns the Products before the period of 14 days has expired.
The costs of returning the Products are borne by the Consumer.
The Consumer is only liable for the decrease in value of the Products that is the result of the use of the Products, which goes beyond what is necessary to determine the nature, characteristics and functioning of the Products.
If the Consumer has requested performance of Services with regard to a Service Agreement during the withdrawal period, the Consumer will pay an amount proportional to what, at the time the Consumer informed Chesterfield of his decision to withdraw from the Agreement, has already been provided compared to the full performance of the Agreement.
Exclusions of the Right of Withdrawal
The right of withdrawal does not apply to Purchase Agreements for the delivery of Products manufactured according to the specifications of the Consumer, which are not prefabricated and which are manufactured on the basis of an individual choice or decision of the Consumer, or which are clearly intended for a specific person.
The right of withdrawal does not apply to Service Agreements, after performance of the Service Agreement, and insofar as the Service Agreement involves a payment obligation for the Consumer, if the performance has begun with the express prior consent of the Consumer and the Consumer has declared to waive his right of rescission (right of withdrawal) as soon as Chesterfield has fulfilled the Service Agreement.
Download your European model withdrawal form here
Article 10. Cancellation by Consumer
10.1. Consumers are entitled to cancel a Service Agreement at any time, and a Purchase Agreement up to the day the Product is shipped, by written notification to Chesterfield, in which case the Consumer is obliged to pay cancellation costs to Chesterfield of seventy (70)% of the cancelled order value (excluding shipping costs), or, if higher, the actual damage suffered by Chesterfield as a result of the cancellation.
Article 11. Cancellation by Business Customers
11.1. Business Customers are entitled to cancel a Service Agreement at any time and a Purchase Agreement up to the day the product is shipped, by written notification to Chesterfield, in which case the Business Customer shall be liable to pay Chesterfield a cancellation fee of seventy (70)% of the canceled order value (excluding shipping costs), or, if higher, the actual damage suffered by Chesterfield as a result of the cancellation.
11.2. The right of cancellation granted to Business Customers in this article shall not apply to custom-made products, i.e. products manufactured according to the specifications of the Business Customer, which are not pre-fabricated and which are manufactured on the basis of an individual choice or decision of the Business Customer, or which are clearly intended for a specific person.
Article 12. Retention of Title
12.1. Chesterfield shall retain title to all products delivered or to be delivered to the Customer until the purchase price for all relevant products has been paid in full. The reserved title shall also apply to any other related claims that Chesterfield has obtained from the Customer.
12.2. Chesterfield is entitled to take back the products delivered under retention of title if Chesterfield has good reason to fear that the Business Customer may fail in the fulfillment of its (payment) obligations. In such a case, the Business Customer shall grant Chesterfield the necessary access to the environment in which the products are located, or assist in obtaining the necessary access, in order to enable Chesterfield to exercise its rights. The Business Customer shall be credited for the products taken back in accordance with the market value at the time of repossession, as determined by Chesterfield, which in no case shall be higher than the original purchase price minus all costs incurred by Chesterfield in connection with the repossession of the products. Chesterfield is entitled to offset any outstanding claims with the amount to be credited.
12.3. The Customer is not allowed to pledge or encumber the products falling under the retention of title in any way.
Article 13. Conformity
With respect to the sale of products, Chesterfield is responsible for ensuring that the delivered product corresponds to the Agreement as well as possible. In this context, Chesterfield shall fulfill its obligations to the Customer with regard to (non-) conformity as well as possible. Since most of the products sold by Chesterfield are largely made of natural materials by hand, it is possible that the delivered products may deviate slightly in terms of dimensions, color, structure etc., which deviations are accepted in advance by the Customer and may not be cause for dispute.
Article 14. Liability
14.1. The provisions of this article only apply to Consumers insofar as permitted under applicable law.
14.2. The total liability of Chesterfield to the Customer for any attributable breach of an Agreement or otherwise is limited to compensation for direct damage. Direct damage shall be understood to mean exclusively: (a) reasonable costs to determine the cause and extent of the damage; (b) any reasonable costs incurred to make the performance of Chesterfield under the Agreement correspond to the Agreement; and (c) reasonable costs incurred to prevent or limit damage, provided that the Customer demonstrates that these costs have led to a reduction of direct damage.
14.3. The maximum amount for which Chesterfield may be liable is limited per event, in which a series of related events shall be considered as one event, to the amount owed by the Customer to Chesterfield under the Agreement. In no case shall the total compensation for any damage be more than two thousand five hundred euros per Agreement. Chesterfield shall never pay any other compensation than is expressly provided for in these conditions.
14.4. Any limitations of liability mentioned in the Agreement or General Terms and Conditions shall lapse if and insofar as the damage concerned is the result of intentional or conscious recklessness of the management of Chesterfield.
14.5. The liability of Chesterfield for any attributable breach of an Agreement shall arise only if the Customer puts Chesterfield in default in writing and in a timely and proper manner, stating a reasonable period to remedy the breach, and Chesterfield still fails to fulfill its obligations in an attributable manner after that period. The notice of default must contain a detailed description of the default so that Chesterfield is able to respond adequately.
14.6. A prerequisite for the existence of any right to compensation is that the Customer notify Chesterfield of the damage in writing and by registered mail as soon as possible after becoming aware of it. Any claim for compensation for the Customer shall lapse by the mere lapse of three months after the Customer became aware of, or should reasonably have been aware of, the damage.
14.7. Chesterfield is not liable for damage caused by causes that he did not know or should have known, such as damage as a result of the influence of building moisture, air humidity, indirect effects of sun / central heating pipes / stoves, etc.
Article 15. Force Majeure
16.1. If the Customer is not satisfied with the way Chesterfield has executed the Agreement, the Customer is requested to make this known in due time via the contact details mentioned on the website. Every report or complaint will be handled carefully and as soon as possible. This also applies to defects that have arisen after delivery due to use in accordance with the destination of the delivered Product. Failure to report in time may result in the Customer losing his rights in this respect.
16.2. Warranty provisions are only valid for use in accordance with the destination of the delivered Product. The Customer must behave as a good purchaser, which includes properly and sufficiently maintaining and treating the Product.
16.3. In case of complaints, the Customer grants Chesterfield the opportunity to inspect and/or repair the complaint by or on behalf of him. If a Complaint can be properly repaired, the Product does not have to be exchanged. The Customer must prevent or limit his Complaint as much as possible. Deviations in color, wear resistance, structure, etc. may limit the right to warranty if the deviations are acceptably according to usual standards from a technical point of view.
16.4. Complaints are not a reason for the Customer not to fulfill his payment obligations.
16.5. Unless otherwise agreed, showroom models are excluded from warranty.
16.6. A consumer resident in the European Economic Area and with whom Chesterfield has entered into an Agreement at a Distance or Agreement Outside the Sales Room may refer to a dispute committee via the European ODR Platform, which is available at: https://ec.europa.eu/consumers/odr/, if the consumer is not satisfied with the way Chesterfield has handled his complaint.
17.1. Dutch law applies to purchase agreements. The applicability of the Vienna Sales Convention is excluded.
17.2. The choice of law from the first paragraph will not, in relation to Consumers, lead to the Consumer losing any protection that the Consumer enjoys on the basis of mandatory provisions of the country in which the Consumer has his normal residence, in accordance with Article 6 Rome 1 Regulation ((EC) 593/2008).
17.3. All disputes arising from agreements with Chesterfield will be submitted to the Dutch court in the district in which Chesterfield is established. Chesterfield will grant Consumers a period of one month after Chesterfield has invoked this provision (forum choice) in writing towards the Consumer, to choose a court authorized by law for the settlement of the dispute.
17.4. In relation to Business Customers, if a provision in these General Terms and Conditions is found to be invalid or is annulled, this does not affect the validity of the remaining General Terms and Conditions. In that case, the parties will agree on a new provision (s) to give effect to the purpose of the original provision as far as legally possible.
17.5. Under "written" communication by e-mail is also included in these General Terms and Conditions, provided that the identity of the sender and the integrity of the e-mail are sufficient.
17.6. Provisions that may not have been included in these General Terms and Conditions shall be deemed to be as close as possible to the intention of the articles mentioned in these General Terms and Conditions.
17.7. These General Terms and Conditions have been deposited with the Chamber of Commerce.
7.4. The Customer ensures that Chesterfield can deliver the Products and bears the risk of incorrect and incomplete information regarding delivery. He also ensures that the place of delivery is accessible and available in time. The Customer who nevertheless wants Chesterfield to perform certain actions against the advice of Chesterfield is himself liable for any damage caused thereby.
7.5. If damage is found upon delivery of the Product, the Customer must mention this on the delivery note. In the event of a notification of damage, the Customer must sufficiently motivate which damages or defects there are and must send sufficient evidence to Chesterfield to enable Chesterfield to assess the validity of the notification. Products are deemed to have been delivered undamaged if this is not mentioned on the delivery note.
7.6. Agreed or communicated by Chesterfield delivery deadlines are indicative and will be taken into account as much as possible. In the event of exceeding communicated delivery deadlines, Chesterfield is not liable for any form of consequential damage.
7.7. Products offered for delivery must be accepted within 2 weeks. If the offered Products are not accepted after this term, they will be stored at the expense and risk of the Customer against payment of storage costs for 1 month. If the offered Products have not been accepted by the Customer after the expiration of this period, Chesterfield may consider the Purchase Agreement as cancelled and may also charge cancellation costs to the Customer in addition to storage costs.
7.8. Unless expressly agreed otherwise, the following applies to Business Customers:
a. Products are delivered by Chesterfield ExWorks (Incoterms 2010);
b. Transport of Products is at the expense and risk of the Business Customer;
c. Chesterfield is entitled to charge the Business Customer separately for any packaging and shipping costs;
d. Agreed or communicated by Chesterfield delivery deadlines of Products must be regarded as indicative and never as fatal. In the event of exceeding communicated delivery deadlines, Chesterfield is not liable for any form of consequential damage.
Article 8. Delivery of Services
8.1. After the Service Agreement has been concluded, Chesterfield will use its best efforts to carry out the Services as soon as possible, taking into account adequate care and craftsmanship.
8.2. Agreed or communicated by Chesterfield delivery deadlines are indicative and will be taken into account as much as possible. Delivery of services or parts thereof will take place when the activities performed, in the professional opinion of Chesterfield, meet what has been agreed.
8.3. The Customer is obliged to do and refrain from doing all that is reasonably desirable and necessary to enable proper and timely execution of the Services. In particular, the Customer ensures that all data, of which Chesterfield indicates that these are necessary or which the Customer reasonably should understand to be necessary for the performance of the Services, are timely provided to Chesterfield. Any period within which Chesterfield must execute the Service Agreement does not start earlier than after all requested and necessary data have been received by Chesterfield.
8.4. If the Customer knows or suspects that Chesterfield will have to take certain (extra) measures in order to meet its obligations, the Customer will inform Chesterfield thereof without delay.
8.5. Chesterfield is entitled to engage third parties in the performance of the Services. Any associated unexpected additional costs are only at the expense of the Customer if this has been agreed in writing in advance.
8.6. If Business Customer believes that the delivered does not meet the Service Agreement, Business Customer must notify this within seven calendar days after delivery. If Business Customer fails to indicate within the aforementioned term that the delivered (in its opinion) does not meet the Service Agreement, or if Business Customer takes the delivered, either in full or in part, into use, the delivered shall be deemed to comply with the Service Agreement and Chesterfield will no longer be obliged to comply or to compensate for any form of damage.
Article 9. Right of withdrawal
The Consumer has the right to withdraw from the Agreement within 14 calendar days (the ‘reflection period’), free of charge and without giving any reason (‘rescission’).
For a Purchase Agreement, the reflection period begins on the day after the Consumer, or a third party appointed by him, who is not the carrier, has received the Product, or:
a. if the Consumer has ordered multiple Products in one order: the day on which the Consumer, or a third party appointed by him, has received the last Product;
b. if the delivery of a Product consists of several shipments or parts: the day on which the Consumer, or a third party appointed by him, has received the last shipment or part;
c. for Agreements for regular delivery of Products for a certain period: the day on which the Consumer, or a third party appointed by him, has received the first Product.
For Service Agreements, the reflection period begins on the day after the Service Agreement is concluded.
In order to exercise the right of withdrawal, the Consumer must inform Chesterfield BV, Franklinstraat 4a, NL 7903AC Hoogeveen, of his decision to withdraw from the Agreement in an unambiguous statement. The Consumer may use the model withdrawal form (included below), but is not obliged to do so. Only withdrawals sent in time can be exercised.
Consequences of withdrawal
If the Consumer withdraws from the Agreement, the Consumer will receive all payments made by the Consumer up to that moment, excluding delivery costs, promptly and in any case no later than 14 days after Chesterfield has been informed of the Consumer's decision to withdraw from the Agreement, from Chesterfield. Chesterfield will refund the Consumer using the same payment method as the Consumer used for the original transaction, unless the Consumer has expressly agreed otherwise; in any case, no costs will be charged to the Consumer for such a refund.
Chesterfield may wait with the refund until Chesterfield has received the Products back. The returned Products will only be refunded if they are properly packaged and received in undamaged condition by Chesterfield.
The Consumer must return the Products without delay, but in any case no later than 14 days after the day on which the Consumer informed Chesterfield of his decision to withdraw from the Agreement, to Chesterfield. The Consumer is in time if the Consumer returns the Products before the period of 14 days has expired.
The costs of returning the Products are borne by the Consumer.
The Consumer is only liable for the decrease in value of the Products that is the result of the use of the Products, which goes beyond what is necessary to determine the nature, characteristics and functioning of the Products.
If the Consumer has requested performance of Services with regard to a Service Agreement during the withdrawal period, the Consumer will pay an amount proportional to what, at the time the Consumer informed Chesterfield of his decision to withdraw from the Agreement, has already been provided compared to the full performance of the Agreement.
Exclusions of the Right of Withdrawal
The right of withdrawal does not apply to Purchase Agreements for the delivery of Products manufactured according to the specifications of the Consumer, which are not prefabricated and which are manufactured on the basis of an individual choice or decision of the Consumer, or which are clearly intended for a specific person.
The right of withdrawal does not apply to Service Agreements, after performance of the Service Agreement, and insofar as the Service Agreement involves a payment obligation for the Consumer, if the performance has begun with the express prior consent of the Consumer and the Consumer has declared to waive his right of rescission (right of withdrawal) as soon as Chesterfield has fulfilled the Service Agreement.
Download your European model withdrawal form here
Article 10. Cancellation by Consumer
10.1. Consumers are entitled to cancel a Service Agreement at any time, and a Purchase Agreement up to the day the Product is shipped, by written notification to Chesterfield, in which case the Consumer is obliged to pay cancellation costs to Chesterfield of seventy (70)% of the cancelled order value (excluding shipping costs), or, if higher, the actual damage suffered by Chesterfield as a result of the cancellation.
10.2. The cancellation right granted to the Consumer in this article does not apply to custom-made products, i.e. Products manufactured according to the specifications of the Consumer, which are not prefabricated and which are manufactured on the basis of an individual choice or decision of the Consumer, or which are clearly intended for a specific person.
11.1. Business Customers are entitled to cancel a Service Agreement at any time and a Purchase Agreement up to the day the product is shipped, by written notification to Chesterfield, in which case the Business Customer shall be liable to pay Chesterfield a cancellation fee of seventy (70)% of the canceled order value (excluding shipping costs), or, if higher, the actual damage suffered by Chesterfield as a result of the cancellation.
11.2. The right of cancellation granted to Business Customers in this article shall not apply to custom-made products, i.e. products manufactured according to the specifications of the Business Customer, which are not pre-fabricated and which are manufactured on the basis of an individual choice or decision of the Business Customer, or which are clearly intended for a specific person.
Article 12. Retention of Title
12.1. Chesterfield shall retain title to all products delivered or to be delivered to the Customer until the purchase price for all relevant products has been paid in full. The reserved title shall also apply to any other related claims that Chesterfield has obtained from the Customer.
12.2. Chesterfield is entitled to take back the products delivered under retention of title if Chesterfield has good reason to fear that the Business Customer may fail in the fulfillment of its (payment) obligations. In such a case, the Business Customer shall grant Chesterfield the necessary access to the environment in which the products are located, or assist in obtaining the necessary access, in order to enable Chesterfield to exercise its rights. The Business Customer shall be credited for the products taken back in accordance with the market value at the time of repossession, as determined by Chesterfield, which in no case shall be higher than the original purchase price minus all costs incurred by Chesterfield in connection with the repossession of the products. Chesterfield is entitled to offset any outstanding claims with the amount to be credited.
12.3. The Customer is not allowed to pledge or encumber the products falling under the retention of title in any way.
Article 13. Conformity
With respect to the sale of products, Chesterfield is responsible for ensuring that the delivered product corresponds to the Agreement as well as possible. In this context, Chesterfield shall fulfill its obligations to the Customer with regard to (non-) conformity as well as possible. Since most of the products sold by Chesterfield are largely made of natural materials by hand, it is possible that the delivered products may deviate slightly in terms of dimensions, color, structure etc., which deviations are accepted in advance by the Customer and may not be cause for dispute.
Article 14. Liability
14.1. The provisions of this article only apply to Consumers insofar as permitted under applicable law.
14.2. The total liability of Chesterfield to the Customer for any attributable breach of an Agreement or otherwise is limited to compensation for direct damage. Direct damage shall be understood to mean exclusively: (a) reasonable costs to determine the cause and extent of the damage; (b) any reasonable costs incurred to make the performance of Chesterfield under the Agreement correspond to the Agreement; and (c) reasonable costs incurred to prevent or limit damage, provided that the Customer demonstrates that these costs have led to a reduction of direct damage.
14.3. The maximum amount for which Chesterfield may be liable is limited per event, in which a series of related events shall be considered as one event, to the amount owed by the Customer to Chesterfield under the Agreement. In no case shall the total compensation for any damage be more than two thousand five hundred euros per Agreement. Chesterfield shall never pay any other compensation than is expressly provided for in these conditions.
14.4. Any limitations of liability mentioned in the Agreement or General Terms and Conditions shall lapse if and insofar as the damage concerned is the result of intentional or conscious recklessness of the management of Chesterfield.
14.5. The liability of Chesterfield for any attributable breach of an Agreement shall arise only if the Customer puts Chesterfield in default in writing and in a timely and proper manner, stating a reasonable period to remedy the breach, and Chesterfield still fails to fulfill its obligations in an attributable manner after that period. The notice of default must contain a detailed description of the default so that Chesterfield is able to respond adequately.
14.6. A prerequisite for the existence of any right to compensation is that the Customer notify Chesterfield of the damage in writing and by registered mail as soon as possible after becoming aware of it. Any claim for compensation for the Customer shall lapse by the mere lapse of three months after the Customer became aware of, or should reasonably have been aware of, the damage.
14.7. Chesterfield is not liable for damage caused by causes that he did not know or should have known, such as damage as a result of the influence of building moisture, air humidity, indirect effects of sun / central heating pipes / stoves, etc.
Article 15. Force Majeure
Chesterfield is not obliged to fulfill any obligation if it is prevented from doing so as a result of force majeure. Force majeure shall in any case include: internet outages, power outages, network attacks (such as DDoS attacks), domestic unrest, transportation blockades, strikes, supply stagnation, fire, flooding, import and export restrictions, and in the event that Chesterfield is unable to supply by its own suppliers, for whatever reason, so that fulfillment of the Agreement cannot reasonably be required of Chesterfield.
Article 16. Complaints and Disputes
16.2. Warranty provisions are only valid for use in accordance with the destination of the delivered Product. The Customer must behave as a good purchaser, which includes properly and sufficiently maintaining and treating the Product.
16.3. In case of complaints, the Customer grants Chesterfield the opportunity to inspect and/or repair the complaint by or on behalf of him. If a Complaint can be properly repaired, the Product does not have to be exchanged. The Customer must prevent or limit his Complaint as much as possible. Deviations in color, wear resistance, structure, etc. may limit the right to warranty if the deviations are acceptably according to usual standards from a technical point of view.
16.4. Complaints are not a reason for the Customer not to fulfill his payment obligations.
16.5. Unless otherwise agreed, showroom models are excluded from warranty.
16.6. A consumer resident in the European Economic Area and with whom Chesterfield has entered into an Agreement at a Distance or Agreement Outside the Sales Room may refer to a dispute committee via the European ODR Platform, which is available at: https://ec.europa.eu/consumers/odr/, if the consumer is not satisfied with the way Chesterfield has handled his complaint.
Article 17. Other provisions
17.2. The choice of law from the first paragraph will not, in relation to Consumers, lead to the Consumer losing any protection that the Consumer enjoys on the basis of mandatory provisions of the country in which the Consumer has his normal residence, in accordance with Article 6 Rome 1 Regulation ((EC) 593/2008).
17.3. All disputes arising from agreements with Chesterfield will be submitted to the Dutch court in the district in which Chesterfield is established. Chesterfield will grant Consumers a period of one month after Chesterfield has invoked this provision (forum choice) in writing towards the Consumer, to choose a court authorized by law for the settlement of the dispute.
17.4. In relation to Business Customers, if a provision in these General Terms and Conditions is found to be invalid or is annulled, this does not affect the validity of the remaining General Terms and Conditions. In that case, the parties will agree on a new provision (s) to give effect to the purpose of the original provision as far as legally possible.
17.5. Under "written" communication by e-mail is also included in these General Terms and Conditions, provided that the identity of the sender and the integrity of the e-mail are sufficient.
17.6. Provisions that may not have been included in these General Terms and Conditions shall be deemed to be as close as possible to the intention of the articles mentioned in these General Terms and Conditions.
17.7. These General Terms and Conditions have been deposited with the Chamber of Commerce.
Termeni și condiții generale Chesterfield
Prezenții termeni și condiții generale se aplică acordurilor cu Chesterfield încheiate la data de 01-10-2021.INFORMAȚII PRECONTRACTUALE - Acești Termeni și Condiții Generale conțin informații pre- și post-contractuale importante pentru clienți, inclusiv identitatea și datele de contact ale Chesterfield, dreptul de retragere pentru contractele încheiate la distanță și în afara spațiilor de vânzare, conformitate (garanție legală) și tratarea reclamațiilor.
Articolul 1. Definiții
Termenii mentionati in Termenii si Conditiile Generale, atât singular cât și plural, au sensul dat mai jos.
- Termeni si Conditii Generale : prezentii termeni si conditii, care fac parte integrantă din fiecare Acord.
- Chesterfield : denumirea comercială a entității, așa cum este identificată în continuare la articolul 2 din acești Termeni și Condiții Generale.
- Consumator: orice persoană fizică care, la momentul încheierii Acordului, acționează în scopuri care sunt în afara activității sale comerciale sau profesionale.
- Serviciu: un serviciu, precum efectuarea lucrărilor de reparații sau întreținere, închirierea de Produse sau orice altă formă de furnizare de servicii (inclusiv, dar fără a se limita la, întreprinderea muncii).
- Acord de servicii: orice Acord, altul decât un Acord de cumpărare, legat de furnizarea unui Serviciu de către Chesterfield Clientului.
- Client: cealaltă parte la un Acord, fiind Consumator sau Client Business.
- Acord de cumpărare: un Acord legat de vânzarea unui Produs de către Chesterfield Clientului.
- Acord: Acordul dintre Chesterfield și Client, fiind un contract de cumpărare sau un acord de servicii.
- Acord la distanță: un acord încheiat între Chesterfield și Consumator în contextul unui sistem organizat pentru vânzarea de Produse sau furnizarea de Servicii la distanță fără ca Chesterfield și Consumatorul să fie prezent simultan și în care, până la și inclusiv momentul încheierii Acordului, au fost folosite doar unul sau mai multe mijloace de comunicare la distanţă.
- Acord în afara camerei de vânzări: orice acord între Chesterfield și consumator: (i) încheiat în prezența personală simultană a Chesterfield și a consumatorului într-un alt loc decât sala de vânzări a Chesterfield sau pentru care consumatorul a încheiat o ofertă în aceleași circumstanțe; (ii) încheiat în Sala de vânzări a Chesterfield sau prin intermediul unui mediu de comunicare la distanță imediat după ce Consumatorul a fost adresat personal și individual într-un loc care nu este Sala de vânzări a Chesterfield, în prezența personală simultană a Chesterfield și a Consumatorului; sau (iii) încheiat în timpul unui tur organizat de Chesterfield în scopul sau efectul de a promova și vinde Produse sau Servicii către Consumator.
- Parte: o parte la Acord.
- Produs: un articol mobil.
- Sala de vânzări: este (i) orice spațiu comercial imobil în care Chesterfield își desfășoară activitățile în mod permanent, sau (ii) orice spațiu mobil de vânzare cu amănuntul în care Chesterfield își desfășoară de obicei activitățile.
- Client de afaceri: persoana fizică sau entitate juridică care a acționat în scopuri care se încadrează în activitățile sale de afaceri sau profesionale la momentul încheierii Contractului.
Articolul 2. Identitatea și datele de contact ale Chesterfield
Denumire corporativă și entitate: Chesterfield BV
Adresa sediului social al companiei: Franklinstraat 4a, NL 7903AC Hoogeveen
Număr de înregistrare în registrul comerțului: 53748980
Număr de TVA: NL823916819B03
Articolul 3. Aplicabilitatea Termenilor și Condițiilor Generale
3.1. Acești Termeni și Condiții Generale se vor aplica acordurilor care sunt:
- încheiat la distanță sau în afara unei săli de vânzări cu consumatorii;
- încheiat într-o sală de vânzări cu consumatorii; și
- încheiat într-o sală de vânzări sau prin alte canale (cum ar fi prin internet) cu clienții de afaceri.
3.2. Acești Termeni și Condiții Generale se vor aplica fiecărui Acord, cu excepția cazului în care se indică altfel sau dacă natura Clientului (Consumator sau Client de afaceri) și/sau natura Acordului încheiat (la distanță, în sau în afara unei săli de vânzări) și/sau natura a ceea ce este furnizat conform Acordului (produs și/sau serviciu) exclude aplicabilitatea acestuia.
4.1. Orice ofertă făcută de Chesterfield este neobligatorie și valabilă atâta timp cât stocul este valabil sau în perioada specificată în ofertă.
4.2. O ofertă făcută prin cotație sau cotație de preț este valabilă zece (10) zile de la data specificată în aceasta, sau, dacă nu este specificat niciuna, data expedierii unei astfel de oferte de către Chesterfield către Client, cu excepția cazului în care în ofertă este specificată o perioadă de valabilitate diferită. Dacă Clientul acceptă o ofertă după expirarea perioadei menționate mai sus, Chesterfield nu este obligat să accepte acceptul Clientului. Dacă Chesterfield totuși decide să o accepte, Acordul va fi în continuare încheiat cu condiția ca acceptarea până la Chesterfield să aibă loc în termen de zece (10) zile de la primirea acceptării de către Client.
4.3. În cazul în care un Client Business nu este de acord în mod explicit cu o ofertă de la Chesterfield, dar totuși dă impresia că sunteți de acord (de exemplu, prin Chesterfield executarea anumitor servicii oferite în prealabil), întreaga ofertă va fi considerată acceptată.
4.4. Cu excepția vânzărilor în numerar într-o sală de vânzări și a plăților în avans, Acordurile nu se formează prin plasarea unei comenzi, dar exclusiv printr-o confirmare scrisă de acceptare a unei comenzi de către Chesterfield. Se consideră că confirmarea scrisă reflectă în mod corect și complet Acordul, cu excepția cazului în care Clientul se opune conținutului în termen de două zile de la primire.
4.5. informație, dimensiuni, dimensiuni, imagini, declarații, informatii despre pret, mesajele publicitare și altele asemenea care sunt făcute cunoscute de Chesterfield cu privire la oferte sau caracteristici ale Produselor și Serviciilor sunt orientative și sunt prezentate sau realizate cât mai exact posibil. Greșelile sau erorile dintr-o ofertă nu leagă Chesterfield Clientului.
4.6. Chesterfield nu poate fi făcut responsabil pentru abaterile de culoare a unui Produs livrat în comparație cu reprezentarea digitală a acelei culori, mostre de piele și țesături, precum și modele de showroom. Acest lucru se aplică și dimensiunilor și dimensiunilor în comparație cu orice corespondență, mesaje, desene (proprii) precum și modele de showroom. Astfel de abateri nu pot constitui un motiv de dispută.
4.7. Chesterfield are dreptul de a verifica dacă Clientul este în măsură să își îndeplinească obligațiile de plată înainte și după încheierea Contractului - în măsura în care este permis legal. Dacă un acord a fost deja încheiat, Chesterfield are dreptul de a rezilia Contractul dacă o astfel de investigație arată că Chesterfield are motive temeinice să se teamă că Clientul nu poate respecta (în totalitate) obligația de plată. În măsura în care se referă la o comandă, Chesterfield va avea atunci dreptul de a refuza comanda, optional motivat, și/sau să impună condiții suplimentare înainte ca Acordul să poată fi încheiat.
4.8. În măsura permisă legal, următoarele nu se aplică acordului: articolul 6:227b alineatul 1 din Codul civil olandez, 6:227c din Codul civil olandez, 7:408 paragraful 1 din Codul civil olandez și titlul 12 din Cartea 7 din Codul civil olandez (acceptarea muncii), cu excepția articolelor 7:750, 7:751, 7:752 paragraful 1, 7:757, 7:758, 7:759 din Codul civil olandez.
Articolul 5. Prețuri
5.1. Toate preturile comunicate de Chesterfield sunt in euro, inclusiv TVA și excluzând costurile de transport, cu excepția cazului în care se specifică în mod explicit altfel.
5.2. Dacă după încheierea Acordului se pare că oferta relevantă de la Chesterfield s-a bazat pe date incorecte sau incomplete furnizate de Client care au fost relevante pentru determinarea prețului, Chesterfield are dreptul de a ajusta Acordul fără a fi necesar acordul suplimentar al Clientului. Chesterfield nu este obligat să verifice în prealabil acuratețea datelor furnizate de Client.
5.3. Chesterfield are dreptul de a ajusta prețurile convenite ca urmare a circumstanțelor de creștere a costurilor care au apărut după încheierea acordului și care nu pot fi atribuite Chesterfield, indiferent dacă Chesterfield a trebuit să ia în considerare posibilitatea unor astfel de circumstanțe de creștere a costurilor la determinarea prețului inițial.
6.1. Produsele comandate dintr-un Acord vor fi puse în producție numai după ce Chesterfield a primit plata în avans, așa cum este menționat în Acordul de cumpărare furnizat Clientului. Neîndeplinirea plății în avans nu exclude încheierea unui Acord.
6.2. Soldul sumei totale a Contractului de cumpărare trebuie plătit la livrare. Dacă Chesterfield folosește un transportator pentru livrare, soldul sumei totale a Contractului de cumpărare trebuie achitat la Chesterfield înainte ca Produsele care urmează să fie livrate să fie transportate.
Articolul 7. Livrarea Produselor
7.1. După încheierea Contractului de cumpărare, Chesterfield va avea grijă corespunzătoare la executarea Contractului de cumpărare.
7.2. Dacă nu se convine altfel, livrarea Produselor se va face la intrarea de la parter la adresa furnizată de Client către Chesterfield pentru livrare. Chesterfield nu livrează în insule decât dacă se convine altfel în mod expres.
7.3. Chesterfield are dreptul de a percepe Clientului costuri suplimentare pentru livrarea Produselor în afara zonei obișnuite de livrare a Chesterfield (insulele se află în afara zonei obișnuite de livrare), care costuri vor fi comunicate Clientului anterior incheierii Contractului de Cumparare.
7.4. Clientul se asigură că Chesterfield poate livra Produsele și suportă riscul unor informații incorecte și incomplete cu privire la livrare. De asemenea, se asigură că locul de livrare este accesibil și disponibil la timp. Clientul care dorește totuși Chesterfield să efectueze anumite acțiuni împotriva avizului Chesterfield este el însuși răspunzător pentru orice prejudiciu cauzat prin aceasta.
7.5. Dacă se constată daune la livrarea Produsului, Clientul trebuie să menționeze acest lucru pe bonul de livrare. În cazul notificării avariei, Clientul trebuie să motiveze suficient ce daune sau defecte există și trebuie să trimită suficiente dovezi către Chesterfield pentru a permite Chesterfield să evalueze valabilitatea notificării. Produsele sunt considerate a fi livrate nedeteriorate dacă acest lucru nu este menționat în bonul de livrare.
7.6. Termenele de livrare convenite sau comunicate până la Chesterfield sunt orientative și vor fi luate în considerare pe cât posibil. În cazul depășirii termenelor de livrare comunicate, Chesterfield nu este răspunzător pentru nicio formă de daune indirecte.
7.7. Produsele oferite pentru livrare trebuie să fie acceptate în termen de 2 săptămâni. În cazul în care Produsele oferite nu sunt acceptate după acest termen, acestea vor fi depozitate pe cheltuiala si riscul Clientului contra platii costurilor de depozitare timp de 1 luna. În cazul în care Produsele oferite nu au fost acceptate de către Client după expirarea acestei perioade, Chesterfield poate considera Acordul de cumpărare ca fiind anulat și poate, de asemenea, percepe clientului costuri de anulare în plus față de costurile de stocare.
7.8. Dacă nu s-a convenit în mod expres altfel, următoarele se aplică clienților de afaceri:
A. Produsele sunt livrate de Chesterfield ExWorks (Incoterms 2010);
b. Transportul Produselor se face pe cheltuiala și riscul Clientului Business;
c. Chesterfield are dreptul să taxeze Clientul de afaceri separat pentru orice costuri de ambalare și transport;
d. Acordate sau comunicate până la Chesterfield termenele limită de livrare a Produselor trebuie să fie considerate ca fiind orientative și niciodată fatale. În cazul depășirii termenelor de livrare comunicate, Chesterfield nu este răspunzător pentru nicio formă de daune indirecte.
Articolul 8. Prestarea Serviciilor
8.1. După încheierea Contractului de servicii, Chesterfield va depune toate eforturile pentru a realiza Serviciile cât mai curând posibil, luând în considerare îngrijirea și măiestria corespunzătoare.
8.2. Termenele de livrare convenite sau comunicate până la Chesterfield sunt orientative și vor fi luate în considerare pe cât posibil. Livrarea serviciilor sau a unor părți ale acestora va avea loc în momentul desfășurării activităților, în opinia profesională a Chesterfield, îndeplini ceea ce s-a convenit.
8.3. Clientul este obligat să facă și să se abțină de la a face tot ceea ce este rezonabil de dorit și necesar pentru a permite executarea corectă și la timp a Serviciilor. În special, Clientul se asigură că toate datele, dintre care Chesterfield indică faptul că acestea sunt necesare sau pe care Clientul ar trebui să le înțeleagă în mod rezonabil a fi necesare pentru prestarea Serviciilor, sunt furnizate în timp util către Chesterfield. Orice perioadă în care Chesterfield trebuie să execute Acordul de servicii nu începe mai devreme decât după ce toate datele solicitate și necesare au fost primite de către Chesterfield.
8.4. În cazul în care Clientul știe sau suspectează că Chesterfield va trebui să ia anumite măsuri (suplimentare) pentru a-și îndeplini obligațiile, Clientul va informa Chesterfield fără întârziere.
8.5. Chesterfield are dreptul de a angaja terți în prestarea Serviciilor. Orice costuri suplimentare neașteptate asociate sunt suportate doar de Client, dacă acest lucru a fost convenit în scris în prealabil.
Acest articol se aplică numai consumatorilor care au încheiat un contract la distanță sau un acord de facilitate de vânzare în exterior cu Chesterfield. Prin urmare, Clienții business nu au dreptul la un drept de retragere.
Consumatorul are dreptul de a se retrage din Acord în termen de 14 zile calendaristice („perioada de reflecție”), gratuit și fără a furniza niciun motiv („renunțare”).
Pentru un acord de cumpărare, perioada de reflecție începe în ziua următoare Consumatorului, sau un terț desemnat de acesta, care nu este transportatorul, a primit Produsul, sau:
A. dacă Consumatorul a comandat mai multe Produse într-o singură comandă: ziua în care Consumatorul, sau un terț desemnat de acesta, a primit ultimul Produs;
b. în cazul în care livrarea unui Produs constă din mai multe expedieri sau părți: ziua în care Consumatorul, sau un terț desemnat de acesta, a primit ultima expediție sau piesă;
c. pentru Acordurile de livrare regulată a Produselor pentru o anumită perioadă: ziua în care Consumatorul, sau un terț desemnat de acesta, a primit primul produs.
Pentru contractele de servicii, perioada de reflecție începe în ziua următoare încheierii Contractului de servicii.
Pentru exercitarea dreptului de retragere, Consumatorul trebuie să informeze Chesterfield BV, Franklinstraat 4a, NL 7903AC Hoogeveen, a deciziei sale de a se retrage din acord într-o declarație fără ambiguitate. Consumatorul poate folosi modelul de formular de retragere (inclus mai jos), dar nu este obligat să facă acest lucru. Numai retragerile trimise la timp pot fi exercitate.
Consecințele retragerii
În cazul în care Consumatorul se retrage din Acord, Consumatorul va primi toate plățile efectuate de către Consumator până în acel moment, excluzând costurile de livrare, prompt și în orice caz nu mai târziu de 14 zile după ce Chesterfield a fost informat cu privire la decizia Consumatorului de a se retrage din Acord, din Chesterfield. Chesterfield va rambursa consumatorului folosind aceeași metodă de plată ca și consumatorul utilizat pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care Consumatorul a convenit în mod expres altfel; în orice caz, Consumatorului nu se vor percepe costuri pentru o astfel de rambursare.
Chesterfield poate aștepta cu rambursarea până când Chesterfield a primit produsele înapoi. Produsele returnate vor fi rambursate numai dacă sunt ambalate corespunzător și primite în stare nedeteriorată de către Chesterfield.
Consumatorul trebuie să returneze Produsele fără întârziere, dar în orice caz nu mai târziu de 14 zile de la data la care Consumatorul a informat Chesterfield decizia sa de a se retrage din Acord, la Chesterfield. Consumatorul este la timp dacă Consumatorul returnează Produsele înainte de expirarea perioadei de 14 zile.
Costurile de returnare a Produselor sunt suportate de Consumator.
Consumatorul este răspunzător numai pentru scăderea valorii Produselor care este rezultatul utilizării Produselor, care depăşeşte ceea ce este necesar pentru a determina natura, caracteristicile și funcționarea Produselor.
În cazul în care Consumatorul a solicitat prestarea Serviciilor cu privire la un Acord de Servicii în timpul perioadei de retragere, Consumatorul va plăti o sumă proporţională cu ce, în momentul în care Consumatorul a informat Chesterfield de decizia sa de a se retrage din Acord, a fost deja furnizat în comparație cu îndeplinirea integrală a Acordului.
Excluderi ale dreptului de retragere
Dreptul de retragere nu se aplică Contractelor de cumpărare pentru livrarea Produselor fabricate conform specificațiilor Consumatorului, care nu sunt prefabricate și care sunt fabricate pe baza unei alegeri sau deciziei individuale a Consumatorului, sau care sunt în mod clar destinate unei anumite persoane.
Dreptul de retragere nu se aplică acordurilor de servicii, după executarea Acordului de servicii, și în măsura în care Acordul de servicii implică o obligație de plată pentru Consumator, dacă prestația a început cu acordul prealabil expres al Consumatorului și Consumatorul a declarat că renunță la dreptul său de retragere (dreptul de retragere) de îndată ce Chesterfield a îndeplinit Acordul de servicii.
Descărcați formularul dvs. de retragere model european aici
Articolul 10. Anularea de către Consumator
10.1. Consumatorii au dreptul de a anula un Acord de servicii în orice moment, și un Acord de cumpărare până în ziua în care produsul este expediat, prin notificare scrisă către Chesterfield, caz în care Consumatorul este obligat să plătească costuri de anulare la Chesterfield de șaptezeci (70)% din valoarea comenzii anulate (excluzând costurile de transport), sau, dacă mai mare, prejudiciul efectiv suferit de Chesterfield ca urmare a anulării.
Articolul 11. Anularea de către Clientii Business
11.1. Clienții de afaceri au dreptul de a anula în orice moment un Acord de servicii și un Acord de cumpărare până în ziua în care produsul este expediat., prin notificare scrisă către Chesterfield, caz în care Clientul Business va fi obligat să plătească Chesterfield o taxă de anulare de șaptezeci (70)% din valoarea comenzii anulate (excluzând costurile de expediere), sau, dacă mai mare, prejudiciul efectiv suferit de Chesterfield ca urmare a anulării.
11.2. Dreptul de anulare acordat Clienților Business în acest articol nu se aplică produselor la comandă, adică produse fabricate conform specificațiilor Clientului Business, care nu sunt prefabricate și care sunt fabricate pe baza unei alegeri sau deciziei individuale a clientului comercial, sau care sunt în mod clar destinate unei anumite persoane.
Articolul 12. Reținerea proprietății
12.1. Chesterfield va păstra dreptul de proprietate asupra tuturor produselor livrate sau care urmează să fie livrate Clientului până când prețul de achiziție pentru toate produsele relevante a fost achitat integral. Titlul rezervat se va aplica și oricăror alte pretenții conexe pe care Chesterfield le-a obținut de la Client.
12.2. Chesterfield are dreptul de a prelua produsele livrate sub rezerva de proprietate dacă Chesterfield are motive temeinice să se teamă că Clientul Business nu își poate îndeplini obligațiile (de plată). In acest caz, Clientul Business va acorda Chesterfield accesul necesar la mediul în care se află produsele, sau să asiste la obținerea accesului necesar, pentru a-i permite Chesterfield să-și exercite drepturile. Clientul Business va fi creditat pentru produsele preluate în conformitate cu valoarea de piață la momentul retragerii în posesie, așa cum este determinat de Chesterfield, care în niciun caz nu va fi mai mare decât prețul inițial de cumpărare minus toate costurile suportate de Chesterfield în legătură cu repunerea în posesie a produselor. Chesterfield are dreptul de a compensa orice creanțe restante cu suma de creditat.
12.3. Clientului nu i se permite să gaje sau să greveze produsele care intră sub rezerva de proprietate în niciun fel.
Articolul 13. Conformitate
În ceea ce privește vânzarea produselor, Chesterfield este responsabil pentru a se asigura că produsul livrat corespunde cât mai bine Acordului. În acest context, Chesterfield își va îndeplini obligațiile față de Client în ceea ce privește (ne)conformitatea cât mai bine posibil. Deoarece majoritatea produselor vândute de Chesterfield sunt în mare parte realizate manual din materiale naturale, este posibil ca produsele livrate sa abate usor din punct de vedere al dimensiunilor, culoare, structura etc., care abateri sunt acceptate în prealabil de către Client și nu pot constitui motiv de dispută.
Articolul 14. Răspunderea
14.1. Prevederile acestui articol se aplică consumatorilor numai în măsura în care este permis de legea aplicabilă.
14.2. Răspunderea totală a Chesterfield față de Client pentru orice încălcare imputabilă a unui Acord sau în alt mod este limitată la despăgubiri pentru daune directe. Prejudiciul direct se înțelege ca însemnând exclusiv: (a) costuri rezonabile pentru a determina cauza și amploarea prejudiciului; (b) orice costuri rezonabile suportate pentru ca executarea Chesterfield în temeiul Acordului să corespundă Acordului; și (c) costuri rezonabile suportate pentru prevenirea sau limitarea daunelor, cu condiția ca Clientul să demonstreze că aceste costuri au condus la o reducere a daunelor directe.
14.3. Suma maximă pentru care Chesterfield poate fi răspunzătoare este limitată pe eveniment, în care o serie de evenimente conexe vor fi considerate ca un singur eveniment, la suma datorată de Client către Chesterfield conform Contractului. În niciun caz, despăgubirea totală pentru orice prejudiciu nu va fi mai mare de două mii cinci sute de euro pe Contract. Chesterfield nu va plăti niciodată alte compensații decât cele prevăzute în mod expres în aceste condiții.
14.4. Orice limitări ale răspunderii menționate în Acord sau în Termenii și Condițiile generale vor expira dacă și în măsura în care prejudiciul în cauză este rezultatul imprudenței intenționate sau conștiente a conducerii Chesterfield.
14.5. Răspunderea Chesterfield pentru orice încălcare imputabilă a unui Acord va apărea numai dacă Clientul pune Chesterfield în neîndeplinire în scris și în timp util și în mod adecvat, stabilirea unui termen rezonabil pentru remedierea încălcării, și Chesterfield încă nu își îndeplinește obligațiile în mod imputabil după această perioadă. Notificarea de implicită trebuie să conțină o descriere detaliată a implicită, astfel încât Chesterfield să poată răspunde în mod adecvat.
14.6. O condiție prealabilă pentru existența oricărui drept la despăgubiri este ca Clientul să notifice Chesterfield prejudiciul în scris și prin scrisoare recomandată cât mai curând posibil după ce a luat cunoștință de aceasta. Orice cerere de despăgubire pentru Client va expira în doar trei luni după ce Clientul a luat cunoștință de, sau ar fi trebuit să știe în mod rezonabil, prejudiciul.
14.7. Chesterfield nu răspunde pentru prejudiciul cauzat din cauze pe care nu le-a cunoscut sau ar fi trebuit să le cunoască, cum ar fi deteriorarea ca urmare a influenței umidității clădirii, umiditatea aerului, efecte indirecte ale soarelui/conductelor de încălzire centrală/sobe, etc.
Articolul 15. Forță majoră
16.1. Dacă Clientul nu este mulțumit de modul în care Chesterfield a executat Contractul, Clientul este rugat să facă cunoscut acest lucru în timp util prin datele de contact menționate pe site. Fiecare raport sau reclamație va fi tratată cu atenție și cât mai curând posibil. Acest lucru se aplică și defectelor care au apărut după livrare ca urmare a utilizării în conformitate cu destinația Produsului livrat. Neraportarea la timp poate duce la pierderea drepturilor de către Client în acest sens.
16.2. Prevederile de garanție sunt valabile numai pentru utilizare în conformitate cu destinația produsului livrat. Clientul trebuie să se comporte ca un bun cumpărător, care include întreținerea și tratarea adecvată și suficientă a Produsului.
16.3. In caz de reclamatii, Clientul acordă Chesterfield posibilitatea de a inspecta și/sau repara reclamația de către sau în numele acestuia. Dacă o plângere poate fi reparată corespunzător, Produsul nu trebuie schimbat. Clientul trebuie să prevină sau să limiteze reclamația pe cât posibil. Abateri de culoare, rezistenta la uzura, structura, etc pot limita dreptul la garanție dacă abaterile sunt acceptabile conform standardelor uzuale din punct de vedere tehnic.
16.4. Reclamațiile nu reprezintă un motiv pentru ca Clientul să nu-și îndeplinească obligațiile de plată.
16.5. Dacă nu se convine altfel, Modelele de showroom sunt excluse din garantie.
16.6. Un consumator rezident în Spațiul Economic European și cu care Chesterfield a încheiat un acord la distanță sau un acord în afara sălii de vânzări se poate adresa unui comitet de litigii prin intermediul Platformei europene ODR, care este disponibil la: https://ec.europa.eu/consumers/odr/, dacă consumatorul nu este mulțumit de modul în care Chesterfield și-a gestionat reclamația.
17.1. În cazul contractelor de cumpărare se aplică legea olandeză. Aplicabilitatea Convenției de vânzare de la Viena este exclusă.
17.2. Alegerea legii de la primul paragraf nu va, în raport cu Consumatorii, duce la pierderea consumatorului oricărei protecții de care se bucură consumatorul pe baza prevederilor obligatorii ale țării în care consumatorul își are reședința normală, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul Roma 1 ((CE) 593/2008).
17.3. Toate litigiile care decurg din acordurile cu Chesterfield vor fi înaintate tribunalului olandez din districtul în care este stabilit Chesterfield. Chesterfield va acorda Consumatorilor o perioadă de o lună după ce Chesterfield a invocat această prevedere (alegerea forumului) în scris către Consumator, să aleagă o instanță abilitată de lege pentru soluționarea litigiului.
17.4. În legătură cu Clienții Business, în cazul în care o prevedere din acești Termeni și condiții generale este considerată nevalidă sau este anulată, aceasta nu afectează valabilitatea termenilor și condițiilor generale rămase. În acest caz, părțile vor conveni asupra unei noi dispoziții care să dea efect scopului prevederii inițiale, în măsura posibilului din punct de vedere legal.
17.5. În condițiile „scrise” comunicarea prin e-mail este inclusă și în acești Termeni și Condiții Generale, cu condiția ca identitatea expeditorului și integritatea e-mailului să fie suficiente.
17.6. Prevederile care este posibil să nu fi fost incluse în acești Termeni și Condiții Generale vor fi considerate a fi cât mai apropiate de intenția articolelor menționate în acești Termeni și Condiții Generale.
17.7. Acești Termeni și Condiții Generale au fost depuse la Camera de Comerț.
7.4. Clientul se asigură că Chesterfield poate livra Produsele și suportă riscul unor informații incorecte și incomplete cu privire la livrare. De asemenea, se asigură că locul de livrare este accesibil și disponibil la timp. Clientul care dorește totuși Chesterfield să efectueze anumite acțiuni împotriva avizului Chesterfield este el însuși răspunzător pentru orice prejudiciu cauzat prin aceasta.
7.5. Dacă se constată daune la livrarea Produsului, Clientul trebuie să menționeze acest lucru pe bonul de livrare. În cazul notificării avariei, Clientul trebuie să motiveze suficient ce daune sau defecte există și trebuie să trimită suficiente dovezi către Chesterfield pentru a permite Chesterfield să evalueze valabilitatea notificării. Produsele sunt considerate a fi livrate nedeteriorate dacă acest lucru nu este menționat în bonul de livrare.
7.6. Termenele de livrare convenite sau comunicate până la Chesterfield sunt orientative și vor fi luate în considerare pe cât posibil. În cazul depășirii termenelor de livrare comunicate, Chesterfield nu este răspunzător pentru nicio formă de daune indirecte.
7.7. Produsele oferite pentru livrare trebuie să fie acceptate în termen de 2 săptămâni. În cazul în care Produsele oferite nu sunt acceptate după acest termen, acestea vor fi depozitate pe cheltuiala si riscul Clientului contra platii costurilor de depozitare timp de 1 luna. În cazul în care Produsele oferite nu au fost acceptate de către Client după expirarea acestei perioade, Chesterfield poate considera Acordul de cumpărare ca fiind anulat și poate, de asemenea, percepe clientului costuri de anulare în plus față de costurile de stocare.
7.8. Dacă nu s-a convenit în mod expres altfel, următoarele se aplică clienților de afaceri:
A. Produsele sunt livrate de Chesterfield ExWorks (Incoterms 2010);
b. Transportul Produselor se face pe cheltuiala și riscul Clientului Business;
c. Chesterfield are dreptul să taxeze Clientul de afaceri separat pentru orice costuri de ambalare și transport;
d. Acordate sau comunicate până la Chesterfield termenele limită de livrare a Produselor trebuie să fie considerate ca fiind orientative și niciodată fatale. În cazul depășirii termenelor de livrare comunicate, Chesterfield nu este răspunzător pentru nicio formă de daune indirecte.
Articolul 8. Prestarea Serviciilor
8.1. După încheierea Contractului de servicii, Chesterfield va depune toate eforturile pentru a realiza Serviciile cât mai curând posibil, luând în considerare îngrijirea și măiestria corespunzătoare.
8.2. Termenele de livrare convenite sau comunicate până la Chesterfield sunt orientative și vor fi luate în considerare pe cât posibil. Livrarea serviciilor sau a unor părți ale acestora va avea loc în momentul desfășurării activităților, în opinia profesională a Chesterfield, îndeplini ceea ce s-a convenit.
8.3. Clientul este obligat să facă și să se abțină de la a face tot ceea ce este rezonabil de dorit și necesar pentru a permite executarea corectă și la timp a Serviciilor. În special, Clientul se asigură că toate datele, dintre care Chesterfield indică faptul că acestea sunt necesare sau pe care Clientul ar trebui să le înțeleagă în mod rezonabil a fi necesare pentru prestarea Serviciilor, sunt furnizate în timp util către Chesterfield. Orice perioadă în care Chesterfield trebuie să execute Acordul de servicii nu începe mai devreme decât după ce toate datele solicitate și necesare au fost primite de către Chesterfield.
8.4. În cazul în care Clientul știe sau suspectează că Chesterfield va trebui să ia anumite măsuri (suplimentare) pentru a-și îndeplini obligațiile, Clientul va informa Chesterfield fără întârziere.
8.5. Chesterfield are dreptul de a angaja terți în prestarea Serviciilor. Orice costuri suplimentare neașteptate asociate sunt suportate doar de Client, dacă acest lucru a fost convenit în scris în prealabil.
8.6. Dacă Clientul Business consideră că produsul livrat nu respectă Acordul de servicii, Clientul Business trebuie să notifice acest lucru în termen de șapte zile calendaristice de la livrare. Dacă Clientul Business nu indică în termenul menționat mai sus că produsul livrat (în opinia sa) nu respectă Acordul de servicii, sau dacă Clientul Business preia livrarea, fie integral, fie parțial, în uz, livrarea va fi considerată conformă cu Acordul de servicii și Chesterfield nu va mai fi obligat să respecte sau să compenseze orice formă de daune.
Articolul 9. Dreptul de retragere
Consumatorul are dreptul de a se retrage din Acord în termen de 14 zile calendaristice („perioada de reflecție”), gratuit și fără a furniza niciun motiv („renunțare”).
Pentru un acord de cumpărare, perioada de reflecție începe în ziua următoare Consumatorului, sau un terț desemnat de acesta, care nu este transportatorul, a primit Produsul, sau:
A. dacă Consumatorul a comandat mai multe Produse într-o singură comandă: ziua în care Consumatorul, sau un terț desemnat de acesta, a primit ultimul Produs;
b. în cazul în care livrarea unui Produs constă din mai multe expedieri sau părți: ziua în care Consumatorul, sau un terț desemnat de acesta, a primit ultima expediție sau piesă;
c. pentru Acordurile de livrare regulată a Produselor pentru o anumită perioadă: ziua în care Consumatorul, sau un terț desemnat de acesta, a primit primul produs.
Pentru contractele de servicii, perioada de reflecție începe în ziua următoare încheierii Contractului de servicii.
Pentru exercitarea dreptului de retragere, Consumatorul trebuie să informeze Chesterfield BV, Franklinstraat 4a, NL 7903AC Hoogeveen, a deciziei sale de a se retrage din acord într-o declarație fără ambiguitate. Consumatorul poate folosi modelul de formular de retragere (inclus mai jos), dar nu este obligat să facă acest lucru. Numai retragerile trimise la timp pot fi exercitate.
Consecințele retragerii
În cazul în care Consumatorul se retrage din Acord, Consumatorul va primi toate plățile efectuate de către Consumator până în acel moment, excluzând costurile de livrare, prompt și în orice caz nu mai târziu de 14 zile după ce Chesterfield a fost informat cu privire la decizia Consumatorului de a se retrage din Acord, din Chesterfield. Chesterfield va rambursa consumatorului folosind aceeași metodă de plată ca și consumatorul utilizat pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care Consumatorul a convenit în mod expres altfel; în orice caz, Consumatorului nu se vor percepe costuri pentru o astfel de rambursare.
Chesterfield poate aștepta cu rambursarea până când Chesterfield a primit produsele înapoi. Produsele returnate vor fi rambursate numai dacă sunt ambalate corespunzător și primite în stare nedeteriorată de către Chesterfield.
Consumatorul trebuie să returneze Produsele fără întârziere, dar în orice caz nu mai târziu de 14 zile de la data la care Consumatorul a informat Chesterfield decizia sa de a se retrage din Acord, la Chesterfield. Consumatorul este la timp dacă Consumatorul returnează Produsele înainte de expirarea perioadei de 14 zile.
Costurile de returnare a Produselor sunt suportate de Consumator.
Consumatorul este răspunzător numai pentru scăderea valorii Produselor care este rezultatul utilizării Produselor, care depăşeşte ceea ce este necesar pentru a determina natura, caracteristicile și funcționarea Produselor.
În cazul în care Consumatorul a solicitat prestarea Serviciilor cu privire la un Acord de Servicii în timpul perioadei de retragere, Consumatorul va plăti o sumă proporţională cu ce, în momentul în care Consumatorul a informat Chesterfield de decizia sa de a se retrage din Acord, a fost deja furnizat în comparație cu îndeplinirea integrală a Acordului.
Excluderi ale dreptului de retragere
Dreptul de retragere nu se aplică Contractelor de cumpărare pentru livrarea Produselor fabricate conform specificațiilor Consumatorului, care nu sunt prefabricate și care sunt fabricate pe baza unei alegeri sau deciziei individuale a Consumatorului, sau care sunt în mod clar destinate unei anumite persoane.
Dreptul de retragere nu se aplică acordurilor de servicii, după executarea Acordului de servicii, și în măsura în care Acordul de servicii implică o obligație de plată pentru Consumator, dacă prestația a început cu acordul prealabil expres al Consumatorului și Consumatorul a declarat că renunță la dreptul său de retragere (dreptul de retragere) de îndată ce Chesterfield a îndeplinit Acordul de servicii.
Descărcați formularul dvs. de retragere model european aici
Articolul 10. Anularea de către Consumator
10.1. Consumatorii au dreptul de a anula un Acord de servicii în orice moment, și un Acord de cumpărare până în ziua în care produsul este expediat, prin notificare scrisă către Chesterfield, caz în care Consumatorul este obligat să plătească costuri de anulare la Chesterfield de șaptezeci (70)% din valoarea comenzii anulate (excluzând costurile de transport), sau, dacă mai mare, prejudiciul efectiv suferit de Chesterfield ca urmare a anulării.
10.2. Dreptul de anulare acordat Consumatorului în acest articol nu se aplică produselor la comandă, adică Produse fabricate conform specificațiilor Consumatorului, care nu sunt prefabricate și care sunt fabricate pe baza unei alegeri sau deciziei individuale a Consumatorului, sau care sunt în mod clar destinate unei anumite persoane.
11.1. Clienții de afaceri au dreptul de a anula în orice moment un Acord de servicii și un Acord de cumpărare până în ziua în care produsul este expediat., prin notificare scrisă către Chesterfield, caz în care Clientul Business va fi obligat să plătească Chesterfield o taxă de anulare de șaptezeci (70)% din valoarea comenzii anulate (excluzând costurile de expediere), sau, dacă mai mare, prejudiciul efectiv suferit de Chesterfield ca urmare a anulării.
11.2. Dreptul de anulare acordat Clienților Business în acest articol nu se aplică produselor la comandă, adică produse fabricate conform specificațiilor Clientului Business, care nu sunt prefabricate și care sunt fabricate pe baza unei alegeri sau deciziei individuale a clientului comercial, sau care sunt în mod clar destinate unei anumite persoane.
Articolul 12. Reținerea proprietății
12.1. Chesterfield va păstra dreptul de proprietate asupra tuturor produselor livrate sau care urmează să fie livrate Clientului până când prețul de achiziție pentru toate produsele relevante a fost achitat integral. Titlul rezervat se va aplica și oricăror alte pretenții conexe pe care Chesterfield le-a obținut de la Client.
12.2. Chesterfield are dreptul de a prelua produsele livrate sub rezerva de proprietate dacă Chesterfield are motive temeinice să se teamă că Clientul Business nu își poate îndeplini obligațiile (de plată). In acest caz, Clientul Business va acorda Chesterfield accesul necesar la mediul în care se află produsele, sau să asiste la obținerea accesului necesar, pentru a-i permite Chesterfield să-și exercite drepturile. Clientul Business va fi creditat pentru produsele preluate în conformitate cu valoarea de piață la momentul retragerii în posesie, așa cum este determinat de Chesterfield, care în niciun caz nu va fi mai mare decât prețul inițial de cumpărare minus toate costurile suportate de Chesterfield în legătură cu repunerea în posesie a produselor. Chesterfield are dreptul de a compensa orice creanțe restante cu suma de creditat.
12.3. Clientului nu i se permite să gaje sau să greveze produsele care intră sub rezerva de proprietate în niciun fel.
Articolul 13. Conformitate
În ceea ce privește vânzarea produselor, Chesterfield este responsabil pentru a se asigura că produsul livrat corespunde cât mai bine Acordului. În acest context, Chesterfield își va îndeplini obligațiile față de Client în ceea ce privește (ne)conformitatea cât mai bine posibil. Deoarece majoritatea produselor vândute de Chesterfield sunt în mare parte realizate manual din materiale naturale, este posibil ca produsele livrate sa abate usor din punct de vedere al dimensiunilor, culoare, structura etc., care abateri sunt acceptate în prealabil de către Client și nu pot constitui motiv de dispută.
Articolul 14. Răspunderea
14.1. Prevederile acestui articol se aplică consumatorilor numai în măsura în care este permis de legea aplicabilă.
14.2. Răspunderea totală a Chesterfield față de Client pentru orice încălcare imputabilă a unui Acord sau în alt mod este limitată la despăgubiri pentru daune directe. Prejudiciul direct se înțelege ca însemnând exclusiv: (a) costuri rezonabile pentru a determina cauza și amploarea prejudiciului; (b) orice costuri rezonabile suportate pentru ca executarea Chesterfield în temeiul Acordului să corespundă Acordului; și (c) costuri rezonabile suportate pentru prevenirea sau limitarea daunelor, cu condiția ca Clientul să demonstreze că aceste costuri au condus la o reducere a daunelor directe.
14.3. Suma maximă pentru care Chesterfield poate fi răspunzătoare este limitată pe eveniment, în care o serie de evenimente conexe vor fi considerate ca un singur eveniment, la suma datorată de Client către Chesterfield conform Contractului. În niciun caz, despăgubirea totală pentru orice prejudiciu nu va fi mai mare de două mii cinci sute de euro pe Contract. Chesterfield nu va plăti niciodată alte compensații decât cele prevăzute în mod expres în aceste condiții.
14.4. Orice limitări ale răspunderii menționate în Acord sau în Termenii și Condițiile generale vor expira dacă și în măsura în care prejudiciul în cauză este rezultatul imprudenței intenționate sau conștiente a conducerii Chesterfield.
14.5. Răspunderea Chesterfield pentru orice încălcare imputabilă a unui Acord va apărea numai dacă Clientul pune Chesterfield în neîndeplinire în scris și în timp util și în mod adecvat, stabilirea unui termen rezonabil pentru remedierea încălcării, și Chesterfield încă nu își îndeplinește obligațiile în mod imputabil după această perioadă. Notificarea de implicită trebuie să conțină o descriere detaliată a implicită, astfel încât Chesterfield să poată răspunde în mod adecvat.
14.6. O condiție prealabilă pentru existența oricărui drept la despăgubiri este ca Clientul să notifice Chesterfield prejudiciul în scris și prin scrisoare recomandată cât mai curând posibil după ce a luat cunoștință de aceasta. Orice cerere de despăgubire pentru Client va expira în doar trei luni după ce Clientul a luat cunoștință de, sau ar fi trebuit să știe în mod rezonabil, prejudiciul.
14.7. Chesterfield nu răspunde pentru prejudiciul cauzat din cauze pe care nu le-a cunoscut sau ar fi trebuit să le cunoască, cum ar fi deteriorarea ca urmare a influenței umidității clădirii, umiditatea aerului, efecte indirecte ale soarelui/conductelor de încălzire centrală/sobe, etc.
Articolul 15. Forță majoră
Chesterfield nu este obligat să îndeplinească nicio obligație dacă este împiedicat ca urmare a unui caz de forță majoră. Forța majoră va include în orice caz: întreruperi de internet, întreruperile de energie, atacuri de rețea (cum ar fi atacurile DDoS), tulburări interne, blocaje de transport, greve, stagnarea ofertei, foc, inundare, restricții de import și export, și în cazul în care Chesterfield nu poate furniza de către furnizorii săi, din orice motiv, astfel încât îndeplinirea Acordului nu poate fi cerută în mod rezonabil de Chesterfield.
Articolul 16. Plângeri și litigii
16.2. Prevederile de garanție sunt valabile numai pentru utilizare în conformitate cu destinația produsului livrat. Clientul trebuie să se comporte ca un bun cumpărător, care include întreținerea și tratarea adecvată și suficientă a Produsului.
16.3. In caz de reclamatii, Clientul acordă Chesterfield posibilitatea de a inspecta și/sau repara reclamația de către sau în numele acestuia. Dacă o plângere poate fi reparată corespunzător, Produsul nu trebuie schimbat. Clientul trebuie să prevină sau să limiteze reclamația pe cât posibil. Abateri de culoare, rezistenta la uzura, structura, etc pot limita dreptul la garanție dacă abaterile sunt acceptabile conform standardelor uzuale din punct de vedere tehnic.
16.4. Reclamațiile nu reprezintă un motiv pentru ca Clientul să nu-și îndeplinească obligațiile de plată.
16.5. Dacă nu se convine altfel, Modelele de showroom sunt excluse din garantie.
16.6. Un consumator rezident în Spațiul Economic European și cu care Chesterfield a încheiat un acord la distanță sau un acord în afara sălii de vânzări se poate adresa unui comitet de litigii prin intermediul Platformei europene ODR, care este disponibil la: https://ec.europa.eu/consumers/odr/, dacă consumatorul nu este mulțumit de modul în care Chesterfield și-a gestionat reclamația.
Articolul 17. Alte prevederi
17.2. Alegerea legii de la primul paragraf nu va, în raport cu Consumatorii, duce la pierderea consumatorului oricărei protecții de care se bucură consumatorul pe baza prevederilor obligatorii ale țării în care consumatorul își are reședința normală, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul Roma 1 ((CE) 593/2008).
17.3. Toate litigiile care decurg din acordurile cu Chesterfield vor fi înaintate tribunalului olandez din districtul în care este stabilit Chesterfield. Chesterfield va acorda Consumatorilor o perioadă de o lună după ce Chesterfield a invocat această prevedere (alegerea forumului) în scris către Consumator, să aleagă o instanță abilitată de lege pentru soluționarea litigiului.
17.4. În legătură cu Clienții Business, în cazul în care o prevedere din acești Termeni și condiții generale este considerată nevalidă sau este anulată, aceasta nu afectează valabilitatea termenilor și condițiilor generale rămase. În acest caz, părțile vor conveni asupra unei noi dispoziții care să dea efect scopului prevederii inițiale, în măsura posibilului din punct de vedere legal.
17.5. În condițiile „scrise” comunicarea prin e-mail este inclusă și în acești Termeni și Condiții Generale, cu condiția ca identitatea expeditorului și integritatea e-mailului să fie suficiente.
17.6. Prevederile care este posibil să nu fi fost incluse în acești Termeni și Condiții Generale vor fi considerate a fi cât mai apropiate de intenția articolelor menționate în acești Termeni și Condiții Generale.
17.7. Acești Termeni și Condiții Generale au fost depuse la Camera de Comerț.
Mobilier Chesterfield de living
Chesterfield Canapele
Chesterfield Canapele
Chesterfield Fotolii
Chesterfield Fotolii
Chesterfield Mesute de cafea
Chesterfield Mesute de cafea
Chesterfield Taburet pentru picioare
Chesterfield Taburet pentru picioare
Mobilier Chesterfield de sufragerie
Chesterfield Scaune de sufragerie
Chesterfield Scaune de sufragerie
Chesterfield Mese de sufragerie
Chesterfield Mese de sufragerie
Chesterfield mobilier dormitor
Chesterfield Paturi
Chesterfield Paturi
Canapele extensibile
Canapele extensibile
Chesterfield Oglinzi
Chesterfield Oglinzi
Chesterfield mobilier de birou
Chesterfield Scaune de birou
Chesterfield Scaune de birou
Chesterfield Birouri
Chesterfield Birouri
Alte Chesterfield Opțiuni
Chesterfield Special s
Chesterfield Special s
Chesterfield proiectare proiect
Chesterfield proiectare proiect
Chesterfield Scaune de bar